1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 (40:20) Prendras-tu le crocodile à l`hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde? 2 (40:21) Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet? 3 (40:22) Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d`une voix douce? 4 (40:23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave? 5 (40:24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L`attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles? 6 (40:25) Les pêcheurs en trafiquent-ils? Le partagent-ils entre les marchands? 7 (40:26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons? 8 (40:27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t`aviseras plus de l`attaquer. 9 (40:28) Voici, on est trompé dans son attente; A son seul aspect n`est-on pas terrassé? 10 (41:1) Nul n`est assez hardi pour l`exciter; Qui donc me résisterait en face? 11 (41:2) De qui suis-je le débiteur? Je le paierai. Sous le ciel tout m`appartient. 12 (41:3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure. 13 (41:4) Qui soulèvera son vêtement? Qui pénétrera entre ses mâchoires? 14 (41:5) Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur. 15 (41:6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau; 16 (41:7) Ils se serrent l`un contre l`autre, Et l`air ne passerait pas entre eux; 17 (41:8) Ce sont des frères qui s`embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables. 18 (41:9) Ses éternuements font briller la lumière; Ses yeux sont comme les paupières de l`aurore. 19 (41:10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s`en échappent. 20 (41:11) Une fumée sort de ses narines, Comme d`un vase qui bout, d`une chaudière ardente. 21 (41:12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme. 22 (41:13) La force a son cou pour demeure, Et l`effroi bondit au-devant de lui. 23 (41:14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables. 24 (41:15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure. 25 (41:16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l`épouvante les fait fuir. 26 (41:17) C`est en vain qu`on l`attaque avec l`épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien. 27 (41:18) Il regarde le fer comme de la paille, L`airain comme du bois pourri. 28 (41:19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. 29 (41:20) Il ne voit dans la massue qu`un brin de paille, Il rit au sifflement des dards. 30 (41:21) Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu`il étend sur le limon. 31 (41:22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l`agite comme un vase rempli de parfums. 32 (41:23) Il laisse après lui un sentier lumineux; L`abîme prend la chevelure d`un vieillard. 33 (41:24) Sur la terre nul n`est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre. 34 (41:25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux.